segunda-feira, 2 de março de 2009

Ai ai ai... esses alunos, viu... fala a verdade... vocês nunca brincaram de dicionário na vida, não?! Que vergonha... agora vou escrever a palavra certa (com a pronúncia na frente como estava) e o significado... ai ai ai...

1- bufanda (bufanda) - nada mais é que um cachecol.
2- bixa (billa) - os dois que são do Rio de Janeiro tinham que saber que isto é favela! (e fila aqui é cola mãe... que também serve para cola de colar e para rabo, como de gato por exemplo)
3- puto (puto) - que não é bravo, porque puto de bravo é enojado (que se lê enorrado) e não com nojo, que seria "con asco"... enfim... puto é o codinome para homem gay! Não é bixa (até porque billa é favela)... é puto. E puta não é lésbica, é prostituta mesmo (em qualquer língua latina, creo =D)
4- tarado (tarado) - é um débil mental... burro que dói... (mais ou menos como eu me senti com a explicação do significado do Vê...) não usem nunca essa palavra com qualquer pessoa porque é bastante ofensivo.
5- porro (porro) - É um beck... pros velhos que não tão por dentro das gírias brasileiras "tampoco", é um cigarrinho de maconha =D
6- putcho (pucho) - Este é um apelido carinhoso pra o cigarro comum.
7- cu (q) - sim além do cobre da tabela (que é língua mundial).. é também a letra q do alfabeto =D
8- cucurutcho (cucurrucho) - Alguns "tarados" pensam que é COM a cabeça que se toma sorvete e acabam enfiando o cucurrucho na testa... mas o cucurrucho, que é a casquinha de sorvete, vai na mão mesmo.
9- sorvete (sorvete) - que não tem nada a ver com o nosso sorvete que aqui se chama helado, é canudinho! Pense...
10- agurrero (agujero) - que a única similariedade com a agulha que ele pode ter é uma das "obras" dela... porque agujero é buraco... como os buraquinhos que a gente faz nas folhas pra encadernar, por exemplo! =] Mas também pode ser aquele maldito buraco da estrada que acaba com a suspensão dos carros...

Eu ia fazer outro teste, mas essa foi uma das razões pela qual deixei de mestrar aulas... nunca consegui dar nota vermelha pra ninguém... que vergonha essa turma minha... credo...

5 comentários:

Unknown disse...

VÊêêêêê????!!! Coleguiiiiiinha??!! Aparece aí, garoto, vem ver o que a fessora escreveu di nóis!!!! Parece que fomos reprovados... e o que é pior...ela nos chamou de VEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEELHOS!!!
Mas minha vingança será maligrina!!! Vou selecionar umas palavrinhas em italiano, só prela ver, "com qtos paus se faz um armário"!!!!!!!!! rsrsrssrsrsrs.
AAAAH! Lembrei da brincadeira do dicionário!!! É super legal! Vou convidar a fessora prá jogar comigo, assim quela chegar!!! Hehehhehehehehehehehe!!! Bjs

disse...

Nó, vamo fazê greve! A gente mal teve tempo de estudar! Não é justo! E essas palavras argentinas tudo às avessas! imagina se eu vou pedir uma coca-cola com um agulheiro! Não sou masoquista não!

Lú, se ainda havia alguma dúvida de que castelhano e português são duas línguas distintas, acho que você nos deu a prova definitiva de que não o são! Mas a gente não precisava levar bomba no diabo da prova, né!!!!!

Beijos de admiração à professora poliglota!

Anônimo disse...

ei! e agora que está de volta no brasil, o blog vai se chamar "notícias do mundo de cá"??? to torcendo pra ele ficar firme e forte...

e eu nem tentei responder essa sua prova de espanhol, meu espanhol é PÉSSIMO. mas um dia, um dia...

beijão!

Unknown disse...

E aí? Acho que vc está devendo aos seus seguidores, informações sobre a sua volta aa capital, ao seu "lar doce lar"!!!Pode trocar o título e continuar mandando notícias... "Mando notícias do do mundo de cá"!!!

Oi seguidores da Lú??? Voces não adorariam continuar recebendo notícias dela?! Vamos fazer um apelo... um abaixo assinado???...
Bjs

Silvana disse...

Ei, seu último post sumiu!!! Que houve (além do 'houvido')?!



Bjo =:*